제공 전 규슈 아사히 방송 후쿠오카시는 츄오구 다이묘에 있는 니시테츠 그랜드 호텔 내의 뷔페에서 식중독이 일어났다고 10일부터 2일간 영업 정지 처분으로 했습니다 후쿠오카시에 의하면 1월 4일 호텔로부터 3일에 디너 뷔페를 먹은 손님으로부터 컨디션 불량의 연락이 몇건 전해지고 있다고 시에 통보가 있었습니다 컨디션 불량이 된 것은 호텔내의 음식점 그란 카페에서 뷔페를 이용한 손님의 일부로 17명 하지만 설사나 복통의 증상을 호소하고 있어 10명의 편으로부터 웰시균이라고 하는 식중독의 원인균을 검출했습니다 입원한 사람은 없고 전원 쾌방으로 향하고 있다고 하는 것입니다 23종류의 메뉴로부터 원인이 된 식품을 특정하는 조사를 계속하고 있어 호텔 측에 적절한 식재 관리 등을 지도했다고 하는 것입니다 니시테츠 그랜드 호텔은 홈페이지에서 조리한 요리의 가열 부족이 원인으로 한 다음에 식중독의 발생을 사과해 향후는 위생 관리 체제를 재차 검토해 안전 안심인 상품 제공에 노력한다고 코멘트하고 있습니다 웰슈균에 의한 식중독은 2일째의 카레 등 대량으로 조리되어 장시간 실온에서 방치된 식품 가 원인이 되는 경우가 많다고 하는 후쿠오카시는 예방책으로서 전날 조리를 피해 가열 요리한 것도 되도록 빨리 먹는 등을 올리고 있습니다
提供元:九州朝日放送福岡市は、中央区大名にある西鉄グランドホテル内のビュッフェで食中毒が起きたとして、10日から2日間営業停止処分にしました。 福岡市によりますと、1月4日、ホテルから「3日にディナービュッフェを食べた客から体調不良の連絡が数件寄せられている」と市に通報がありました。 体調不良になったのはホテル内の飲食店「グランカフェ」でビュッフェを利用した客の一部で、17人が下痢や腹痛の症状を訴えていて10人の便から「ウェルシュ菌」という食中毒の原因菌を検出しました。 入院した人はおらず、全員快方に向かっているということです。 福岡市は、3日に提供された23種類のメニューから原因となった食品を特定する調査を続けていて、ホテル側に適切な食材管理などを指導したということです。 西鉄グランドホテルはホームページで「調理した料理の加熱不足が原因」とした上で、食中毒の発生を謝罪し、「今後は衛生管理体制を改めて見直し、安全安心な商品提供に努める」とコメントしています。 ウェルシュ菌による食中毒は2日目のカレーなど、大量に調理されて長時間室温で放置された食品が原因になることが多いといい、福岡市は予防策として「前日調理を避けて加熱料理したもはなるべく早く食べる」ことなどを上げています。