대규모 산사태가 마을을 덮치고 노토의 대동맥이라고 불리는 국도 249호가 치열되어 있던 본격적인 구조 활동은 아직 시작되지 않은 것 같았다. 2024년 1월 3일 오전 11시 19분 마치 아사히 신문사기에서 시세 이루로 촬영 이시카와현 경은 4일 오전 7시부터 나나오시의 다쓰루하마 동교차점에서 국도 249호나 현도 1호로 와지마시나 주스시로 향하는 차량의 총량을 억제하는 조치를 시작했다 재해 복구의 차량을 우선시키기 위해서 당분간 계속한다는 사진 복수 붕괴된 1층 부분에 사람이 1명 갇혀 있다고 쓰여진 붙여넣기가 붙은 가옥 소방 대원은 호소를 했지만 목소리는 들리지 않고 수색 곧바로 행해지지 않았던 피해지와 연결되는 국도나 현도에서는 지진 발생 직후부터 심각한 정체가 발생하고 있는 동교차점에 경찰관이 서 일반 차량에의 협력을 요구하는 대형 트레일러는 홀수초까지는 통행 할 수 있지만 도로의 함몰이나 손상이 많은 와지마 주스 양시 방면으로의 통행은 할 수 없는 상태가 계속되고 있다고 하는 국토 교통성 호쿠리쿠 지방 정비국도 4일 물자 수송 인명 구조나 복구 작업에 지장이 나오고 있다고 일반 차량 노토 지방으로의 이동은 삼가라고 불렀다.
大規模な地滑りが集落を襲い、「能登の大動脈」といわれる国道249号が寸断されていた。本格的な救助活動はまだ始まっていないようだった=2024年1月3日午前11時19分、石川県珠洲市仁江町、朝日新聞社機から、相場郁朗撮影 石川県警は4日午前7時から、七尾市の田鶴浜東交差点から国道249号や県道1号で輪島市や珠洲市に向かう車両の総量を抑制する措置を始めた。災害復旧の車両を優先させるためで、当分続けるという。 【写真複数】「潰れた1階部分に人が1人閉じ込められています」と書かれた貼り紙が貼られた家屋。消防隊員は呼びかけをしたが声は聞こえず、捜索はすぐには行われなかった 被災地とつながる国道や県道では地震発生直後から、深刻な渋滞が発生している。同交差点に警察官が立ち、一般車両への協力を求める。大型トレーラーは穴水町までは通行できるが、道路の陥没や損傷の多い輪島、珠洲両市方面への通行はできない状態が続いているという。 国土交通省北陸地方整備局も4日、物資輸送、人命救助や復旧作業に支障が出ているとして「一般車両の能登地方への移動は控えて」と呼びかけた。